Difference between revisions of "Sermon for June 3rd, 2018"

From Neal's Wiki
Jump to: navigation, search
Line 14: Line 14:
 
   
 
   
 
  10 Now therefore, O kings, be wise; be warned, O rulers of the earth.
 
  10 Now therefore, O kings, be wise; be warned, O rulers of the earth.
  11 Serve the Lord with fear, with trembling 12 kiss his feet,[a]
+
  11 Serve the Lord with fear, with trembling 12 kiss his feet, or he will be angry,  
or he will be angry, and you will perish in the way; for his wrath is quickly kindled.
+
and you will perish in the way; for his wrath is quickly kindled.
 
  Happy are all who take refuge in him.
 
  Happy are all who take refuge in him.
  
 
==Psalm 2==
 
==Psalm 2==
 +
The year is 871, and the Great Heathen Army, hoardes of vikings from Denmark, Sweden, and Norway, have invaded England, bent on conquering the island and its loose alliance of Christian, Anglo-Saxon Kings.  The Vikings have largely succeeded, as kingdom after kingdom falls under their advance. All except for one, in the remote soutwest corner of the island:  The tiny kingdom of Wessex is the last to offer any resistance.
 +
 +
Its aging King, Æthelwulf, left behind five strong sons, but one by one they fell, and only the youngest, Prince Ælfred, remains.  Ælfred, at 22, is not a warrior; he is an intellectual, a deeply religious boy who suffered from illnesses throughout his childhood.
 +
 +
And now in 871, surrounded on all sides with Vikings, with no allies or brothers left to come to his aid, and little hope or confidence from his people, Ælfred is crowned king.
 +
 +
Of course, he will go on to become Ælfred the Great, the king who defeated the Vikings, united England under one crown, and sparked a rennaisance in medieval English art, literature, government, and education.
 +
 +
Along the way, he personally translated the Book of Psalms from Latin into his native tongue, the first translation of the psalms into the English language.

Revision as of 10:25, 1 June 2018

Psalm 2:1-11

1 Why do the nations conspire, and the peoples plot in vain?
2 The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together,
    against the Lord and his anointed, saying,
3 “Let us burst their bonds asunder, and cast their cords from us.”

4 He who sits in the heavens laughs; the Lord has them in derision.
5 Then he will speak to them in his wrath, and terrify them in his fury, saying,
6 “I have set my king on Zion, my holy hill.”

7 I will tell of the decree of the Lord: He said to me, “You are my son; today I have begotten you.
8 Ask of me, and I will make the nations your heritage, and the ends of the earth your possession.
9 You shall break them with a rod of iron, and dash them in pieces like a potter’s vessel.”

10 Now therefore, O kings, be wise; be warned, O rulers of the earth.
11 Serve the Lord with fear, with trembling 12 kiss his feet, or he will be angry, 
and you will perish in the way; for his wrath is quickly kindled.
Happy are all who take refuge in him.

Psalm 2

The year is 871, and the Great Heathen Army, hoardes of vikings from Denmark, Sweden, and Norway, have invaded England, bent on conquering the island and its loose alliance of Christian, Anglo-Saxon Kings. The Vikings have largely succeeded, as kingdom after kingdom falls under their advance. All except for one, in the remote soutwest corner of the island: The tiny kingdom of Wessex is the last to offer any resistance.

Its aging King, Æthelwulf, left behind five strong sons, but one by one they fell, and only the youngest, Prince Ælfred, remains. Ælfred, at 22, is not a warrior; he is an intellectual, a deeply religious boy who suffered from illnesses throughout his childhood.

And now in 871, surrounded on all sides with Vikings, with no allies or brothers left to come to his aid, and little hope or confidence from his people, Ælfred is crowned king.

Of course, he will go on to become Ælfred the Great, the king who defeated the Vikings, united England under one crown, and sparked a rennaisance in medieval English art, literature, government, and education.

Along the way, he personally translated the Book of Psalms from Latin into his native tongue, the first translation of the psalms into the English language.