Difference between revisions of "Sermon for June 20th, 2021"

From Neal's Wiki
Jump to: navigation, search
Line 58: Line 58:
 
So.  Our model prayer begins with a complaint--by naming and expressing those dire circumstances in four statements, each one beginning with the words, "how long?"  In Hebrew, the phrase is עַד־אָ֣נָה (ad-anah).  It's not quite as precise as the translation, though.  "How long" in English refers exclusively to the measure of time--until when?  But עַד־אָ֣נָה (ad-anah) can also mean "until where?"  or "until how?"  or even "for what reason?"  It's an outburst that contains all the frustrated questions you could possibly ask of God all rolled into one.  We don't really have an expression like that in modern English, except possibly the phrase "What the hell??"  Remember, next time you're praying.  It's an acceptable start when you don't know what else to say.   
 
So.  Our model prayer begins with a complaint--by naming and expressing those dire circumstances in four statements, each one beginning with the words, "how long?"  In Hebrew, the phrase is עַד־אָ֣נָה (ad-anah).  It's not quite as precise as the translation, though.  "How long" in English refers exclusively to the measure of time--until when?  But עַד־אָ֣נָה (ad-anah) can also mean "until where?"  or "until how?"  or even "for what reason?"  It's an outburst that contains all the frustrated questions you could possibly ask of God all rolled into one.  We don't really have an expression like that in modern English, except possibly the phrase "What the hell??"  Remember, next time you're praying.  It's an acceptable start when you don't know what else to say.   
  
There's also a clever play on words here.  The Hebrew phrase עַד־אָ֣נָה (ad-anah) sounds a lot like the Hebrew phrase "My Lord, which is אֲדֹנָי‎ (adonai).  In fact, if you were reading this Psalm in Hebrew, you would read first verse this way: "ad-anah adonai".
+
There's also a clever play on words here.  The Hebrew phrase עַד־אָ֣נָה (ad-anah) sounds a lot like the Hebrew phrase "My Lord, which is אֲדֹנָי‎ (adonai).  In fact, if you were reading this Psalm in Hebrew, you would read first verse this way: "ad-anah adonai"
 +
 
 +
Looking on the other side of that phrase עַד־אָ֣נָה (ad-anah) we see the Psalmist's fears and complaints:  Will you forget me forever?  Why are you silent, or hiding from me?  How long (or why) must I endure pain and sorrow?  And finally, how long (or why) are my enemies going to have the upper hand?
 +
 
 +
So far into the psalm, can anyone relate?  If not, don't worry.  At some point in your life, you will.

Revision as of 18:15, 18 June 2021

Psalm 13:1-6

To the leader. A Psalm of David.
1 How long, O Lord? Will you forget me forever?
    How long will you hide your face from me?
2 How long must I bear pain in my soul,
    and have sorrow in my heart all day long?
How long shall my enemy be exalted over me?

3 Consider and answer me, O Lord my God!
    Give light to my eyes, or I will sleep the sleep of death,
4 and my enemy will say, “I have prevailed”;
    my foes will rejoice because I am shaken.

5 But I trusted in your steadfast love;
    my heart shall rejoice in your salvation.
6 I will sing to the Lord,
    because he has dealt bountifully with me.

Psummer of Psalms - Psalm 13

Today is Father's day, so I can't help but start with my favorite Father's day joke. Apologies to everyone who has heard me tell this one too many times!

One day up in heaven, Saint Peter saw Jesus walking by and caught his attention. "Hey Jesus, could you watch the Pearly Gates while I go run an errand?”

“Sure,” replied Jesus. “What do I have to do?”

“Just talk to the people who arrive. Ask about their background, their family, and their lives. Then decide if they deserve to be let into Heaven.”

So Jesus waited at the gates while St. Peter went off on his errand. The first person to approach the gates was a kind looking, wrinkled old man. Jesus stopped him at the entrance to the gates, greeted him, and asked, “So...what was it you did for a living?”

The old man replied, “I was a carpenter.” Jesus remembered his own life on earth, and he leaned forward just a little.

“Did you have any family?” Jesus asked.

“Yes, I had a son, but I lost him.”

Jesus leaned forward some more. “You lost your son? Can you tell me more about him?”

“Well, he had holes in his hands and feet.”

Jesus leaned forward even more and whispered, “Father?”

The old man leaned forward and whispered, “Pinocchio?”

Psalm 13 is not exactly a Father's Day Psalm, although it does begin with a phrase most Fathers have spoken countless times: "How long O Lord?" Psalm 13 is generally categorized as a Psalm of Lament--these are psalms which express a profound sense of anguish, and cry out to the Lord for deliverance.

The author Anne Lamott says that all prayers fall into two categories: "Thank you, thank you, thank you" and "help me, help me, help me." Psalm 13 is definitely in the second category.

And Psalm 13 is in many ways a model for that kind of prayer. At just six verses long, this is the kind of short Psalm you can put on your refrigerator and keep for the next time you have a terrible, horrible, no good, very bad day. For me, this is the beauty and relevance of the psalms--there's one for every occasion, even those occasions you'd rather not have. Taking a psalm like this one and making the words your own prayer is a reminder that you are not alone--that people have been reaching out to God in dire circumstances for thousands of years.

In this case, we are told in the introduction that this is a "Psalm of David." In ancient Israel, that could mean a lot of things--it could be that this Psalm was written by David, or it could mean that it was written "in the style of" David, or even (since prepositions in Hebrew are sometimes pretty vague) that it was written "for" David, as a gift or tribute to the famous king.

I suppose it doesn't really matter too much, but I do like to think, when I am praying the words of this Psalm, that they belong to someone like David--someone who experienced the greatest heights of fame and success...but also the lowest depths of despair.

In his life, David went from being an inconsequential shepherd boy from a no-name family, to being the slayer of the giant Goliath, the savior of his people and an overnight celebrity in the King's army. Then he fell out of favor, and became a hunted man hiding in a cave. Eventually he became King in his own right, first over Jerusalem, and then all of Israel. But his story didn't end there. His children rose up against him, ousted him from the palace, and once again he became despised and hunted, depending on the generosity of strangers to preserve his life.

David's story is fascinating, but the point here is that every life--no matter how great or how small--is full of both accomplishment AND adversity. And in every circumstance, faithful believers turn to prayer, placing themselves and their circumstances in the capable hands of their creator.

So. Our model prayer begins with a complaint--by naming and expressing those dire circumstances in four statements, each one beginning with the words, "how long?" In Hebrew, the phrase is עַד־אָ֣נָה (ad-anah). It's not quite as precise as the translation, though. "How long" in English refers exclusively to the measure of time--until when? But עַד־אָ֣נָה (ad-anah) can also mean "until where?" or "until how?" or even "for what reason?" It's an outburst that contains all the frustrated questions you could possibly ask of God all rolled into one. We don't really have an expression like that in modern English, except possibly the phrase "What the hell??" Remember, next time you're praying. It's an acceptable start when you don't know what else to say.

There's also a clever play on words here. The Hebrew phrase עַד־אָ֣נָה (ad-anah) sounds a lot like the Hebrew phrase "My Lord, which is אֲדֹנָי‎ (adonai). In fact, if you were reading this Psalm in Hebrew, you would read first verse this way: "ad-anah adonai".

Looking on the other side of that phrase עַד־אָ֣נָה (ad-anah) we see the Psalmist's fears and complaints: Will you forget me forever? Why are you silent, or hiding from me? How long (or why) must I endure pain and sorrow? And finally, how long (or why) are my enemies going to have the upper hand?

So far into the psalm, can anyone relate? If not, don't worry. At some point in your life, you will.